本文由電玩巴士吃雞排原創(chuàng) 刊登須要標明來源第一次看見這部游戲的海報的時候,我還以為我回頭攏了片場。錯點了新的公映的美劇或者是電影封面什么的。
如同海報的風格一樣,《Stories Untold》整個故事無論是故事情節(jié)手法還是表達方式都與影視劇集有些類似于。玩游戲這款游戲十分更容易身陷其中,卻是看電視劇的時候大家的代入感都是那么的反感。游戲也分了劇集,在四集劇情里面每一集都會播出到畫面中的顯示器上,這種戲中戲的感覺讓整體的可怕和驚悚氛圍十分濃烈。游戲的描述手法是夢境夾雜現(xiàn)實。
不告訴大家是不是做到過夢中夢的經(jīng)歷,虛幻與現(xiàn)實一環(huán)一環(huán)的交疊很更容易讓人產(chǎn)生分不清現(xiàn)實的感覺,并且哪怕精神狀態(tài)之后也不會產(chǎn)生一種莫名的不安?!禨tories Untold》 順利地讓我回憶起了那種感覺,作為一款可怕游戲而言,它的環(huán)境氛圍塑造成是十分順利的。
對于許多英文厭手的玩家而言不反對簡體中文是個相當大的問題,特別是在是游戲第三章里冗長的文字以及某些生僻的單詞十分不友好關系。回應我的個人建議是,打算一個電子詞典吧,被嚇到的時候還能講出谷歌/百度娘的機械翻譯成,或許能暗喻不少被受驚的情緒。
扯淡完結(jié)之后我們再行重返游戲本身閑談一聊,整款游戲中沒傳統(tǒng)美式可怕的直觀場面,門口殺死,走殺死,各種不作殺場面甚至血都很少看到。這款游戲整體塑造成的氛圍更加偏向日系可怕的心理似乎以及層層施加壓力。是啊,沒看見可怕的畫面,為什么玩家又不會被這個故事嚇得極重呢?這種感覺只可意會不可言傳,或許只有親身經(jīng)歷之后才能深刻印象感覺了。
目前《Stories Untold》正在steam平臺折扣販賣中,玩家可以親身體驗游戲營造出有的可怕氛圍,以及揭露最后大翻轉(zhuǎn)的謎底。
本文來源:j9.com-www.cn-yipin.cn